No exact translation found for مكتبة الاحتفاظ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مكتبة الاحتفاظ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Prestar servicios de biblioteca y mantener una colección de trabajo de publicaciones especializadas en la problemática que enfrenta la región de Asia y el Pacífico;
    (ج) تقديم خدمات المكتبة والاحتفاظ بمجموعة مواد صالحة تركز على المسائل التي تمثل تحديا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
  • Escucha, si es legítimamente tuyo, el FBI no puede retenerlo.
    اسمع,اذا كان لك قانونياَ لن يستطيع مكتب "الإف بي آي" الاحتفاظ به
  • La Subcomisión estuvo de acuerdo en que los Estados Miembros debían suministrar periódicamente a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre información sobre sus leyes y políticas nacionales en materia espacial, a fin de que la Oficina pudiera mantener una base de datos actualizada sobre el tema.
    واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تقدم بانتظام إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات عن تشريعاتها وسياساتها الوطنية المتعلقة بالفضاء لكي يتمكن المكتب من الاحتفاظ بقاعدة بيانات حديثة عن ذلك الموضوع.
  • La Subcomisión estuvo de acuerdo en que los Estados miembros debían suministrar periódicamente a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre información sobre sus leyes y políticas nacionales en materia espacial, a fin de que la Oficina pudiera mantener una base de datos actualizada sobre el tema.
    واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تقدم بانتظام إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات عن تشريعاتها وسياساتها الوطنية المتعلقة بالفضاء لكي يتمكن المكتب من الاحتفاظ بقاعدة بيانات حديثة عن ذلك الموضوع.
  • Por lo que respecta a la asociación entre el UNICEF y el Departamento de Desarrollo Internacional, se deberían establecer mecanismos diversificados y coordinados a fin de garantizar un buen diálogo, y la oficina de financiación del programa del UNICEF debería conservar su papel prominente.
    وفيما يتعلق بالشراكة بين اليونيسيف وإدارة التنمية الدولية، يتعين إرساء آليات متنوعة ومنسقة لكفالة الحوار المثمر مع احتفاظ مكتب تمويل البرامج بالمنظمة بدوره البارز.
  • d) La administración del espacio para oficinas, incluido el mantenimiento de todos los contratos conexos, como los relativos a la limpieza, el aire acondicionado y el equipo de prevención de incendios.
    (د) إدارة عمليات الاستيعاب المكتبية، بما في ذلك الاحتفاظ بجميع العقود المرتبطة بحيز المكاتب، مثل معدات النظافة وتكييف الهواء والوقاية من الحريق.
  • Sin embargo, se necesitará que la oficina de Kigali tenga cierta capacidad investigativa, y la seguirá teniendo, pese a la reducción en cifras, hasta 2010, a fin de que se tomen las disposiciones necesarias en cuanto a la preparación de procesos, apoyo en los procesos, apoyo en las apelaciones, seguimiento y detención de prófugos y gestión de los informantes y de los testigos vulnerables.
    ومع ذلك، سيلزم الأمر الاحتفاظ ببعض القدرات التحقيقية في مكتب كيغالي، ومواصلة الاحتفاظ بها، بالرغم من تراجعها بنهاية عام 2010، بغية الإعداد للمحاكمات ودعم المحاكمات والطعون وتعقب واعتقال الهاربين وإدارة شؤون المبلِّغين والشهود المهمين.
  • d) Servicios de conferencias, administración y supervisión (presupuesto ordinario). Servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y el desarrollo de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográfica sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos.
    (د) خدمات المؤتمرات وإدارتها والإشراف عليها (الميزانية العادية): خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال الاحتفاظ بمجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات وتطوير تلك المجموعة.